I. Here, friends, we dwell pervading one direction with heart filled with loving-kindness, likewise the second, the third, and the fourth direction; so above, below and around; we dwell pervading the entire world everywhere and equally with hearts filled with loving-kindness, abundant, grown great, measureless, free from enmity and free from distress.
II. Here, friends, we dwell pervading one direction with heart filled with compassion, likewise the second, the third and the fourth direction; so above, below and around; we dwell pervading the entire world everywhere and equally with hearts filled with compassion, abundant, grown great, measureless, free from enmity and free from distress.
III. Here, friends, we dwell pervading one direction with heart filled with sympathetic joy, likewise the second, the third and the fourth direction; so above, below and around; we dwell pervading the entire world everywhere and equally with hearts filled with sympathetic joy, abundant, grown great, measureless, free from enmity and free from distress.
IV. Here, friends, we dwell pervading one direction with heart filled with equanimity, likewise the second, the third and the fourth direction; so above, below and around; we dwell pervading the entire world everywhere and equally with hearts filled with equanimity, abundant, grown great, measureless, free from enmity and free from distress.
A paraphrase of an ancient teaching ascribed to the Buddha. Can provide more details later.
II. Here, friends, we dwell pervading one direction with heart filled with compassion, likewise the second, the third and the fourth direction; so above, below and around; we dwell pervading the entire world everywhere and equally with hearts filled with compassion, abundant, grown great, measureless, free from enmity and free from distress.
III. Here, friends, we dwell pervading one direction with heart filled with sympathetic joy, likewise the second, the third and the fourth direction; so above, below and around; we dwell pervading the entire world everywhere and equally with hearts filled with sympathetic joy, abundant, grown great, measureless, free from enmity and free from distress.
IV. Here, friends, we dwell pervading one direction with heart filled with equanimity, likewise the second, the third and the fourth direction; so above, below and around; we dwell pervading the entire world everywhere and equally with hearts filled with equanimity, abundant, grown great, measureless, free from enmity and free from distress.
A paraphrase of an ancient teaching ascribed to the Buddha. Can provide more details later.